domingo, octubre 28, 2007

fabio gouveia linea perfecta un show assitir o surf





fabio gouveia
realmente admirado por kelly slater :su estilo es unico
deslumbro alos gringos una y otras ves
conparado por tom curren
en brasil idolatadro
maestro de una generacion de surf
cargar con una camionada de trofeos
fabio faboloso :filme biografico
en el puedes ver como es venerado analizado
por leyendas de surf mundial ala altura de
fabio gouveia

jueves, octubre 18, 2007

teco padaratz batidas no mundo


teco padaratz : para los gringos su estilo lo dejo en el podio
contando imnumerables victoria sobre leyendas del surf mundial
http://www.tropicalbrasil.com.br/tropicalbrasil/index.php?secao=equipe&acao=teco
blog do teco : siempre inpulsado el surf brasilero dejando huellas profundas en surf mundial
http://globoesporte.globo.com/ESP/0,,GEN754-6081,00.html

picuruta salazar: leyenda viviente


picuruta salazar : brasil POROROCA RIO AMAZONAS

CAMPEAO DA ETAPA DO MUNDIAL NA COSTA RICA 96.
CAMPEAO PAULISTA DO CIRCUITO BRONZE AGE ATRIBUNA PROFISSIONAL 96.
4 VISE CAMPAO MUNDIAL PROFISSIONAL 91-93-95-96
ELEITO PELA REVISTA FLUIR RAD COR COMO O SUFISTA DA DECADA COM 150 TITULOS DE PRIMEIRO LUGAR PELO BRASIL E PELO MUNDO CONSIDERADO O MAIOR COLECIONADOR DE TITULOS.
ELEITO O SUFISTA MAIS RADICAL DO CIRCUITO MUNDIAL NA FRANCA 97.
CAMPEAO MASTER DE SURF EM UBATUBA 84.
CAMPEAO DO FESTIVAL TOADS DE LONGBOARDS NATURAL ARTE 98.
CAMPEAO SANTISTA COPA BRISA- ATRIBUNA DE LONGBOARDS 95.
CAMPEAO SANTISTA DE LONGBOARDS MORMAII ATRIBUNA 98.
CAMPEAO BRASILEIRO NESCAL SURF ENERCY DE LONGBOARDS 95.
CAMPEAO PAULISTA NO GUARUJA CIRCUITO NATURAL ART 97.
CAMPEAO BRASILEIRO PRO EM SAQUAREMA 99, COPA DAHUI.
CAMPEAO BRASILEIRO PRO DA ULUWATU DE LONGBOARDS 2001.
CAMPEAO DA RED BULL INTERNACIONAL DE LONG NA PRAIA DE MARESIAS.
CAMPEAO PROFISSIONAL DO PETROBRAS DE LONGBOARDS 2003 EM SANTOS.
CAMPEAO PROFISSIONAL MASTER EM SAQUAREMA 98.
CAMPEAO MUNDIAL DE LONGBOARDS NO RIO SURF PRO WCT 98.
CAMPEAO PAULISTA PROFISSIONAL DE SURF NO BRONZE AGE DE PRANCHINHA E LONGBOARDS 2 TITULOS BRASILEIROS NO MESMO CAMPEONATO 98.
CAMPEAO MASTER PROFISSIONAL NA PRAIA DO TOMBO DE PRANCHINHA 99.
CAMPEAO BRASILEIRO CPOA IBERIA DE SURF PROFISSIONAL 82.
CAMPEAO PAULISTA PROFISSIONAL NO SEGUNDO, FLORIDA EM PRAIA GRANDE 87.
CAMPEAO BRASILEIRO NO FESTIVAL ANUAL EM PERUIBE NOS ANO DE 85/86/87/88/89.
CAMPEAO PROFISSIONAL NO FESTIVAL OLYMPIKUS DE SURF PRAIA DA JUAQUINA 84.
CAMPEAO PROFISSIONAL DO PRIMEIRO SEA CLUB PAULISTA DE SURF 89.
CAMPEAO BRASILEIRO PROFISSIONAL EM SAO FRANCISCO DO SUL 83.
CAMPEAO DA ETAPA DO MUNDIAL NO PERU COPA 7 NAP-89 PONTA ROCA.
DUAS VEZES CAMPEAO PAULISTA PROFISSIONAL NO ANO 97/98.
CAMPEAO PROFISSIONAL DO CIRCUITO NATURAL ARTE EM 95/96.CAMPEAO PROFISSIONAL EM RECIFE DO HANG LOOSE 99.
CAMPEAO BRASILEIRO PROFISSIONAL DO CALIBRE DE LONGBOARDS 2003.
CAMPEAO MUNDIAL DO ALTERNATIVA VALIDO PARA O MUNDIAL DE LONGBOARDS NO RIO DE JANEIRO 91.
CAMPEAO BRASILEIRO PROFISSIONAL CIRCUITO NESCAL SURF ENERCY FLORIANOPOLIS SC 1994.
CAMPEAO BRASILEIRO CIRCUITO NATURAL ARTE TRANSAMERICA DE LONGBOARDS 96.
CAMPEAO BRASILEIRO FESTIVAL SUMMER CLASSL QUIKSILVER ATRIBUNA 96.
CAMPEAO BRASILEIRO PROFISSIONAL DO 1 SUNDEK CLASSIC DE SURF UBATUBA 83.
CAMPEAO BRASILEIRO EM SAQUAREMA DO TOWN COUNTRY DE SURF PROFISSIONAL 98.
CAMPEAO BRASILEIRO PROFISSIONAL DO NIASI ATRIBUNA FM 88.
8 VEZES CAMPEAO PROFISSIONAL BRASILEIRO DA ABRASP DO CIRCUITO.
CAMPEAO BRASILEIRO DO FESTIVAL GUARUJAENSE DE SURF 89.
CAMPEAO MUNDIAL DE LONGBOARDS ISA WORLD SURFING GAME 98. PORTUGAL.
CAMPEAO MUNDIAL PRIMEIRO MASTER DE SURF PROFISSIONAL NA NOVA ZELANDIA DO ISA SURF GAME 2003.
CAMPEAO PROFISSIONAL NA PRAIA DE ITAGOTIARA DA COPA FLUMINENSE FM DE SURF 94.
CAMPEAO PAULISTA DO PRIMEIRO DESAFIO DE SURF DA ESCOLA TREINASSE 87.
CAMPEAO PAULISTA DO 6 NELSON EXCEL DE SURF 82.CAMPEAO BRASILEIRO DO HANG LOOSE PRO COSTES 93.
CAMPEAO PROFISSIONAL TOADS DE SURF EM GUARUJA 99.
CAMPEAO BRASILEIRO DO CIRCUITO LIMAO BRAHMA DE SURF PROFISSIONAL NO RIO 94/97.
4 VEZES ELEITO O MELHOR LONGBOARDS DO BRASIL ELEITO PELOS ELEITORES DA REVISTA FLUIR.
4 VEZES CAMPEAO DO FESTIVAL SURF BEACH SHOU DE LONGBOARDS LEGENDS NA PRAIA DE MARESIAS 99/01/02/03.
CAMPEAO BRASILEIRO PROFISSIONAL NA PRAIA DE JOAGUNA DO PRIMEIRO OP - PRO DE SURF 85.

carlos burle: sin limites



champion big wave:lleva a brasil hasta lo mas alto de
surf mundial
http://www.carlosburle.com/pagina.cfm?pagina=perfil

martes, octubre 16, 2007

depeche mode walking in my shoes caminando en mis zapatos




depeche mode


Walking in my shoes----------------- --------------------caminando en mis zapatos ------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------
I would tell you about the things--- ---- --------------------- te diria sobre las cosas
They put me through-------------------------------------------que me han hecho pasar
The pain I’ve been subjected to----------------------------------por el dolor que tenido
But the lord himself would blush----------------------------------pero me ruborizaria
The countless feasts laid at my feet--- de los incontable banquetes que pusieron a mi pies
Forbidden fruits for me to eat------------------------ -----las frutas prohibidas para mi
But I think your pulse would start to rush--------------- creo que tu pulso aumentaria rapido
------------------------------------------------------------------------------------------------
Now I’m not looking for absolution------------- -----pero ahora no estoy buscando el perdon
Forgiveness for the things I do----------------- ------------------por las cosas que hago
But before you come to any conclusions---- ----pero antes de que llegues a cualquier conclusion
------------------------------------------------------------------------------------------------
Try walking in my shoes----------------------------- ---trata de caminar en mis zapatos
Try walking in my shoes--------------------------------trata de caminar en mis zapatos
-----------------------------------------------------------------------------------------------
You’ll stumble in my footstepsKeep----------------------------tropezaras en mis pasos
the same appointments I kept------------------tendras los mismo conpromisos que yo tuve
------------------------------------------------------------------------------------------------
ifyou try walking in my shoes---------------------si tratas de caminar en mis zapatos
If you try walking in my shoes--------------------si tratas de caminar en mis zapatos
------------------------------------------------------------------------------------------------
Morality would frown upon----------------------------------------la moralidad enfrente
Decency look down upon--------------------------------------reprocharia ala dencencia
The scapegoat fates made of me------------------------------a los destinos echos en mi
But I promise you-----------------------------------------------------pero te prometo a ty
, my judge and jurors----------------------------------mi juez y alos mienbros del jurado
My intentions couldn’t have been purer------que mis intensiones no podrian ser mas puras
My case is easy to see------------------------------------------------------------------------ mi caso es facil de ver
------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------
I’m not looking for a clearer conscience----- ---------------------------------------------no estoy buscando limpiar mi conciencia
Peace of mind after what I’ve been through- ----------------------------------------------mi paz mental despues de lo que he pasado
And before we talk of repentance---------- ------------------------------------------------y antes de que hablemos de arrepentimiento
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Try walking in my shoes---------------------------------trata de caminar en mis zapatos
Try walking in my shoes---------------------------------trata de caminar en mis zapatos
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
You’ll stumble in my footsteps-----------------------------------tropezaras en mis pasos
Keep the same appointmentsI kept---- --tendras los mismo conpromisos que yo tube
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
If you try walking in my shoes-----------------------si tratas de caminar en mis zapatos
If you try walking in my shoes-----------------------si tratas de caminar en mis zapatos
Try walking in my shoes---------------------------------trata de caminar en mis zapatos
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Now I’m not looking for absolution-------------------------------------------------------ahora no estoy buscando por la absolucion
Forgiveness for the things I do-------------------------------------------------------------- por las cosas que hice
But before you come to any conclusions-----------------------------------------------pero antes de que llegues cualquier conclusion -----------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Try walking in my shoes---------------------------------trata de caminar en mis zapatos
Try walking in my shoes---------------------------------trata de caminar en mis zapatos
------------------------------------------------------------------------------------------------
You’ll stumble in my footsteps-----------------------------------tropezaras en mis pasos
Keep the same appointments I kept------------tendras los mismo conpromisos que yo tube
If you try walking in my shoes---------------------- si tratas de caminar en mis zapatos
depeche mode : walking in my shoes

lunes, octubre 15, 2007


los placeres
los placeres divagan momento a momento
atraves de lo millares de sueños divagan
concidero estraños los vivaces segundos
en que la realidad me entrega un espacio real
manifestaciones del mas alla reviven
conportamientos reales de la magia de mi ser
vivaces energias emergen de my alma cansada
innumerables sensaciones despiertan
cuando te acerco a mi mano mistica
los pajaros despiden mi vuelo entre nubes
en picada sobre mi veo caer grandes aves muliticolor
como cascadas ...sobre todo
mi mirada cae sobre siluetas diversas
el obtenerlas mi vida el ver el fruto en primavera
petalos de rosas caen en el paisaje nevado
las cumbres elevan el brillo del blanco encandeciente
y el profundo del rosa
ensiende mi sangre ...
se enciende una ves mas en busca de una clave
desifrar mi estadia seria mi fin
el fin comensaria hoy
si es que aun ahy poezias vivas
un fin despierto...