Aiôa ê ê, Aiôa é! Aiôa ê ê, Aiôa é! Aiôa ê ê, Aiôa ôa! Aiôa ê ê, Aiôa é!
Brindo a casa Brindo a vida Meus amores Minha família...(2x)
Atirei-me ao mar Mar de gente onde Eu mergulho sem receio Mar de gente onde Eu me sinto por inteiro...
Eu acordo com uma Ressaca guerra Explode na cabeça E eu me rendo A um milagroso dia...
Essa é a luz Que eu preciso Luz que ilumina Cria e nos dá juízo Êh! Êh! Êh! Êh! Essa é a luz Que eu preciso Luz que ilumina Cria e nos dá juízo Luz que ilumina Cria e nos dá juízo...
Voltar com a maré Sem se distrair Tristeza e pesar Sem se entregar Mal, mal vai passar mal vou me abalar Mal, mal vai passar Mal vou me abalar...
Esperando verdades De criança Um momento bom como Voltar com a maré Sem se distrair Navegar é preciso se não A rotina te cansa Tristeza e pesar Sem se entregar...
Aiôa ê ê, Aiôa é! Aiôa ê ê, Aiôa é! Aiôa ê ê, Aiôa é! Aiôa ê ê, Aiôa é!
Interesses na Babilônia Viram nevoeiro Poços em chamas Tiram proveito Passa, passa, passa Passa, passa Passageiro A arte ainda Se mostra primeiro...
Uma onda segue a outra Assim o mar olha pro mundo Assim o mar olha pro mundo Eh!...
Brindo a casa Brindo a vida Meus amores Minha família...(2x)
Eh! Atirei-me ao mar Mar de gente onde Eu mergulho sem receio Mar de gente onde Eu me sinto por inteiro...
Eu acordo com uma Ressaca guerra Explode na cabeça Eu me rendo Mais um milagroso dia...
Essa é a luz Que eu preciso Luz que ilumina Cria e nos dá juízo Essa é a luz Que eu preciso Luz que ilumina Cria e nos dá juízo Luz que ilumina Cria e nos dá juízo...
Voltar com a maré Sem se distrair Tristeza e pesar Sem se entregar Mal, mal vai passar Mal vou me abalar Mal, mal vai passar Mal vou me abalar...
Esperando verdades De criança Um momento bom como Voltar com a maré Sem se distrair Navegar é preciso se não A rotina te cansa Tristeza e pesar Sem se entregar...
Aiôa ê ê, Aiôa é! Aiôa ê ê, Aiôa é! Aiôa ê ê, Aiôa é! Aiôa ê ê, Aiôa é! Aiôa ê ê, Aiôa é! Aiôa ê ê, Aiôa é! Aiôa ê ê, Aiôa é! Aiôa ê ê, Aiôa é!
Moço, peço licença Eu sou novo aqui Não tenho trabalho, nem passe, eu sou novo aqui Não tenho trabalho, nem classe, eu sou novo aqui
Eu tenho fé Que um dia vai ouvir falar de um cara que era só um Zé Não é noticiário de jornal, não é Não é noticiário de jornal, não é
Sou quase um cara Não tenho cor, nem padrinho Nasci no mundo, sou sozinho Não tenho pressa, não tenho plano, não tenho dono
Tentei ser crente Mas, meu cristo é diferente A sombra dele é sem cruz, dele é sem cruz No meio daquela luz, daquela luz
E eu voltei pro mundo aqui embaixo Minha vida corre plana Comecei errado, mas hoje eu tô ciente Tô tentando se possível zerar do começo e repetir o play
Não me escoro em outro e nem cachaça O que fiz tinha muita procedência Eu me seguro em minha palavra Em minha mão, em minha lavra
E 1991 Geoff Barrow, DJ que había colaborado en el primer disco de Massive Attack, se propuso crear su propio grupo, para ello necesitaba una vocalista, a la cual conoció en una oficina de empleo según se dice. Así nació Portishead, un grupo que mezcla sonidos de jazz o hip-hop con la melancólica voz de Beth Gibbons.
En 1994 lanzan su primer album, Dummy, en el que participaron también Adrian Utley y Dave McDonald, que se incorporarian oficialmente al grupo en el segundo album. Este primer disco supuso un gran éxito y recibió importantes reconocimientos como el premio Mercury Music, superando a otros grupos como Blur, Oasis o Suede. También fue elegido como mejor disco en revistas como The Face. El single Glory Box fue el elegido para lanzar el album y se incluyó en en la banda sonora de Belleza Robada de Bernardo Bertolucci, junto a otros grupos como Hooverphonic.
En 1997 publican su segundo y último album de estudio hasta la fecha, llamado Portishead al igual que el grupo. En el se incluyen temas también conocidos como All Mine que versionaría Tom Jones en su disco Reload de 1999.
Al año siguiente publicarian un disco en directo grabado en Nueva York junto a una orquesta. Este mismo concierto se ha editado también en DVD junto con algún vídeo y los cortos To Kill a Dead Man, Road Trip y Wandering Star, donde ellos mismos son actores y autores de las ideas originales. El corto más significativo, To Kill a Dead Man, dura unos 10 minutos y es una historia de intriga en la que no hay diálogos, solo las imágenes y la banda sonora también compuesta por ellos.
Discografía Álbums 1994 Dummy nº 2 en el Reino Unido, nº 79 en los Estados Unidos 1995 Glory Times 1997 Portishead nº 2 en el Reino Unido, nº 21 en los EE.UU. 1998 Roseland NYC Live (grabación en concierto) nº 40 en el Reino Unido,nº 155 en los EE.UU. 2002 Out of Season (Beth Gibbons & Rustin Man)
Roads Portishead
Ohh, can't anybody see We've got a war to fight Never found our way Regardless of what they say
How can it feel, this wrong From this moment How can it feel, this wrong
Storm.. in the morning light I feel No more can I say Frozen to myself
I got nobody on my side And surely that ain't right And surely that ain't right
Ohh, can't anybody see We've got a war to fight Never found our way Regardless of what they say
How can it feel, this wrong From this moment How can it feel, this wrong
INSTRUMENTAL
How can it feel, this wrong From this moment How can it feel, this wrong
Ohh, can't anybody see We've got a war to fight Never found our way Regardless of what they say
How can it feel, this wrong From this moment How can it feel, this wrong
Oh, que no pueden ver Que tenemos una Guerra que pelear? Nunca encontramos el camino A pesar de lo que nos han dicho.
Como me puedo sentir tan mal? Desde este momento, Como me puedo sentir tan mal?
Tormenta, A la luz de la mañana Siento, Que no puedo decir nada más, Me he congelado.
No tengo a nadie a mi lado, Y seguramente eso no esta bien, Seguramente eso no esta bien.
Oh, que no pueden ver Que tenemos una Guerra que pelear? Nunca encontramos el camino A pesar de lo que nos han dicho.
Como me puedo sentir tan mal? Desde este momento, Como me puedo sentir tan mal?
Como me puedo sentir tan mal? Desde este momento, Como me puedo sentir tan mal?
Oh, que no pueden ver Que tenemos una Guerra que pelear? Nunca encontramos el camino A pesar de lo que nos han dicho.
Como me puedo sentir tan mal? Desde este momento, Como me puedo sentir tan mal?
Humming - Portishead
Closer, No hesitation, Give me, All that you have.
And it’s been so long, That I can’t explain And it’s been so long, Right now,so wrong.
Naked, My thoughts are creeping, Too late, The show has begun.
‘Cause it’s been so long, That I can’t confess, And it’s been so long, Right now so wrong.
Is it all as it seems So unresolved, so unredeemed, If I remain, how will I know.
‘Cause it’s been so long, That I can’t be sure, And it’s been so wrong,
Right now, so wrong.
Acércate más,
no dudes:
dámelo todo.
Ha pasado tanto tiempo
que nada puedo explicar.
Ha sido tanto el tiempo
hasta ahora, tanto tiempo equivocada.
Desnuda,
mis pensamientos crepitan.
Es demasiado tarde,
ya comienza el espectáculo.
Ha sido tanto el tiempo
que ya no puedo confesarte nada.
Ha pasado tanto tiempo
hasta ahora; tanto tempo equivocada.
Todo es como parece,
tan irresoluble, sin redención posible.
Si de verdad te quedas, ¿cómo podré
estar segura?
…tanto tiempo,
tanto tiempo hasta ahora…
tanto tiempo equivocada.
VERSION 2
Más cerca, Sin vacilación, Dame, Todo lo que usted tiene.
Y es tan largo, Que no puedo explicar Y es tan largo, En este momento, de manera equivocada.
Desnudos, Mi pensamiento es rastrero, Demasiado tarde, El espectáculo ha comenzado.
"Causa ha sido tanto tiempo, Que no puedo confesar, Y es tan largo, Ahora tan mal.
¿Es todo como parece Así que sin resolver, de manera unredeemed, Si sigo, ¿cómo voy a saber.
"Causa ha sido tanto tiempo, Que no puedo estar seguro, Y es tan malo, En este momento, de manera equivocada.
FRACCION DE UN POEMA CREADO MIENTRAS VOLABA JUNTO A PORTISHEAD
ESPERO SOLO TU SABES SI LLEGAS DONDE VOY ..MAS ESPERO POR TY ....SABES DONDE VOY AVECES ...SABES DONDE ALLARME CERCA DEL MAR .....MAS SI LA NIEBLA NO DEJA VERME NO TEMAS SON DUDAS ESTRAÑAS... SIN SENTIDO VAN DETRAS DE TY....COMO SOBRAS NO ESCUCHES AMOR ESTAS A SALVO .
Portishead - All mine
All mine All the stars may shine bright all the clouds may be white but when you smile ohh how i feel so good that i can hardly wait to hold you enfold you never enough render your heart to me all mine....... you have to be from that cloud, number nine danger starts the sharp incline and such sad regrets ohh as those starry skies as they swiftly fall make no mistake you shan't escape tethered and tied there's nowhere to hide from me all mine.... you have to be don't resist we shall exist until the day i die until the day i die
all mine....... you have to be
Todo mío Puede que todas las estrellas brillen con fuerza, puede que todas las nubes sean blancas, pero cuando sonríes, oh, cómo es que me siento tan bien que apenas puedo esperar a abrazarte, a estrecharte entre mis brazos, nunca es suficiente, entrégame tu corazón.
Todo mío, has de ser.
Desde aquel cielo, el séptimo, el peligro inicia la pronunciada pendiente, y unos recuerdos tan tristes, oh, como esos cielos estrellados, que caen repentinamente. No cometas ningún error, no podrás escapar, encadenado y atado, no existe ningún lugar para ocultarse de mí. Todo mío, has de ser. Así que no opongas resistencia, existiremos hasta el día, hasta el día en que yo muera.